السيد ابن طاووس ( مترجم : سيد احمد فهرى زنجانى )
42
اللهوف على قتلى الطفوف ( آهى سوزان بر مزار شهيدان ) ( فارسى )
صخر بن قيس ، او خود بما دستور ترك جنگ داد ما نيز دستورى را كه بما داده شده بود ستوديم ، و عزّت ما هم چنان باقى است اكنون تو ما را مهلتى ده تا باز گرديم و مشورتى نموده نتيجه را اعلام كنيم . آنگاه قبيلهء عامر بن تميم بسخن در آمدند و گفتند : اى ابا خالد ما برادران توئيم و جانشينان تو ، در موردى كه تو خشمناك كردى ما رضايت ندهيم و از محلّى كه تو كوچ كنى ما آنجا را وطن نگيريم ، اختيار ما بدست تو است ما را بخوان كه اجابت خواهيم كرد ، و دستور بده كه فرمانبريم هر وقت تصميم بگيرى ما در اختيار تو هستيم . يزيد بن مسعود گفت : به خدا قسم اى بنى سعد اگر با من مخالفت كنيد خداوند ، هرگز شمشير را از ميان شما نخواهد برداشت و هميشه شمشيرهاى شما در ريختن خون يك ديگر به كار خواهد رفت . سپس نامهاى بحسين عليه السّلام نوشت : بنام خداوند بخشايندهء مهربان امّا بعد ، دستخطّت به من رسيد ، و آنچه را كه از من خواسته بودى دانستم ، دعوتم فرمودهاى كه